Руслан Рахимов: Мексика и Кыргызстан имеют проблемы с самоидентификацией

Мы писали о том, как преподаватель, доцент АУЦА Руслан Рахимов почти на месяц поехал в научно-исследовательскую поездку в Мексику. Ученый намеревался изучить жизнь и быт жителей двух мексиканских деревень в туристической зоне региона Веракруз, а также их отношение к культурному наследию, туристам, природе, земле и т. д. А затем сравнить жизнь мексиканцев с жизнью кыргызстанцев, проживающих неподалеку от озера Сон-Куль в Нарынской области.

Почему именно Мексика и Кыргызстан? Да потому, считает Руслан Рахимов, что, несмотря на географико-климатические и исторические различия, эти страны имеют много схожих процессов.

Жители и там, и там проживают на территориях природных заповедников, близки к природе, имеют многослойную и непростую историю. В прошлом, кстати, народы боролись за независимость. Сейчас жители упомянутых туристических зон в обеих странах пытаются на своих территориях развивать туризм. А государства начали проводить политику возрождения культурного наследия.

При том что, по мнению антрополога, у кыргызов своя история – "другие исторически насыщенные пласты, не такие как в Мексике, и более молодая идентичность" – в обоих государствах имеются проблемы с самоидентификацией и нациестроительством.

"Для любого человека, а тем более ученого важно выходить из своей культурной, географической, языковой зоны, расширять границы знаний, кругозор. Благодаря осмыслению мексиканских культуры и истории, проблемы их идентичности я вышел на интересные размышления, касающиеся Кыргызстана. Нам необходимо переосмыслить советскую историю как многослойное и противоречивое явление, которое является базой кыргызской идентичности. Это важно для осмысления того, что происходит с нами сейчас. Чтобы прояснить настоящее, нужно поставить под сомнение прошлое. Но ни в коем случае переосмысление культурного наследия не должно навязываться политической элитой. Оно должно быть объективным, с разностью мнений и опыта", – коротко резюмирует Руслан Рахимов.

"Мы очень разные – и все-таки похожи"

– Как прошла поездка в Мексику? Ваши первые впечатления?

– Это было круто! Несмотря на близость Мексики с США, это цивилизационный центр Латинской Америки, или Мезоамерики. А географически, культурно и лингвистически это самое протяженное пространство на планете Земля. Все страны Центральной и Южной Америки, кроме Бразилии, а это почти 400 млн человек, говорят на одном языке – испанском. И они являлись свидетелями одних исторических событий – завоеваний испанских конкистадоров, войн за независимость и т. д.

Мы в Центральной Азии и Евразии варимся в своем соку, у нас своя система координат. Приехав туда, я убедился, что наши культурные ареалы – это два параллельных мира, с ценностями и традициями, историей, культурой и языком.

Современная мексиканская идентичность строится на многослойном пласте прошлого страны – это империи ацтеков, майя, испанское колониальное прошлое. Ацтекский пласт чувствуется и сегодня. До сих пор он овеян мистикой, хотя некоторые этносы загадочно исчезли еще до пришествия испанцев. В Мексике тоже жили кочевники, правда, они были больше охотниками - собирателями. Страна пережила самый долгий в мире период колонизации – на протяжении пяти веков.

Автохтонное (то есть исконное, коренное) население страны – индейцы – сейчас составляет всего 10-15% от населения современной Мексики. Остальных жителей относят к "смешанным" и так называемоему белому населению, которое до сих пор стоит в Мексике "у руля".

Кстати, устойчива версия об этногенезе и родстве индейских и тюркских народов, которые, по всей видимости, мигрировали десятки тысяч лет назад через "берингийский мост" из Сибири (Урала и Алтая) в Северную и Южную Америку. Даже не будучи специалистом, я услышал в Мексике несколько слов, схожих с кыргызскими.

"Мексиканцы больше дети природы, чем мы"

– Удалось ли вам сравнить такие разные две страны, две цивилизации, прошлое и настоящее, их влияние на туризм?

– Мои ожидания более чем оправдались. Мы провели почти три недели исследований в двух деревнях штата Веракруз, который считается туристической зоной. Деревни Сан-Хосе и Эсперанза являются зонами природного заповедника, всего в 400 км от столицы Мехико. Кстати, названия испанские.

– Ваши впечатления об их жизни и быте?

– Села очень маленькие, меньше наших. Там обычно проживает около 200 человек, 30-50 семей. Могут быть связаны родственно, но необязательно. Это тропическая зона, где люди живут в прямом смысле бок о бок с животными. Пока гостил, я увидел очень много диких животных – опоссумов, игуан, змей, птиц. Меня предупреждали, что нужно быть осторожным – много ядовитых змей, насекомых. Ночью это просто какофония звуков природы. Почти в каждом доме держат попугая. Очень много овощей и фруктов, которых мы и не видели никогда в жизни. Много зелени и другой еды на столе. В каждом селе на их базарчиках вам запросто нальют чашечку кофе, которое здесь же и выращивают. Для них это традиционный напиток, как у нас чай. Для нас же кофе – роскошь и удовольствие (смеется). Традиционные блюда – кукурузные лепешки (тортияс), кактусы, фасоль. Мексика – это родина кофе, острого перца чили, помидоров, фасоли, арахиса и индюка.

– За счет чего живут мексиканцы в деревнях – сельское хозяйство, туризм?

– Люди очень гостеприимные. Люди в сельской местности имеют меньше ресурсов, поскольку наличными деньгами пользуются в меньшей степени. Их кормит природа, тропические леса дают много фруктов и овощей. Земельных ресурсов не так уж и много – в тех селах, где мы были, некоторые семьи имели по одному гектару. До сих пор "белое" население имеет очень много наделов в ущерб автохтонному населению, то есть индейцам. Выращивают в основном кукурузу, бананы, перец чили. Держат коров и свиней. То, что вырастят, продают или обмениваются продуктами. Развит натуральный обмен.

– А что-то общее между Кыргызстаном и Мексикой удалось вам найти?

– Сравнивая жителей мексиканских деревень и на Сон-Куле, которые открыли гостевые дома для туристов, я увидел и много общего, и то, что нас отличает. Там, как и у нас, сильная миграция – трудоспособное население старается всеми способами, в том числе и нелегальными, попасть в США. В деревнях остаются пожилые. Молодых людей я видел там мало. Среди других проблем – коррупция и наркотрафик.

– Насколько развит туризм? Много ли видели там туристов, как их встречают?

– Старшее поколение старается развивать туризм в деревнях. Но это относительно новое веяние, только зарождающееся. В деревне Сан-Хосе, например, туристов принимают лет 10. Иностранных туристов туда приезжало совсем мало или вообще никогда не было. Я видел туристов из регионов или крупных городов Мексики, из Мехико, например.

Мы относимся к туризму как к основному источнику доходов. Для мексиканцев это дополнительный источник доходов, которому они не уделяют столько внимания, усилий, как мы, в том числе и сервису. У них в голове не укладывается просто, как на этом можно зарабатывать, жить за счет этого.

Туризм у них позиционируется, скорее, как отдых на природе после бетонных городов, узнавание новых мест Мексики – для внутренних туристов из регионов, нежели как ознакомление с культурным наследием. Местные и так знают про ацтеков, майя и т. д. Кстати, Мексика входит в десятку стран мира по количеству туристов.

При том что мы нацелены на иностранных туристов и живем среди природы, у нас нет, на мой взгляд, такого бережного к ней отношения. Плюс у мексиканцев меньше продуктов производства, меньше "технологичного" мусора – пластиковых бутылок, пакетов, чем у нас. В то же время тамошние крестьяне тоже не все понимают, почему нужно беречь природу, стараться не загрязнять ее.

"Только в последние годы началось возрождение индейской культуры"

– А какое отношение у современных мексиканцев к своему культурному наследию?

– Как мне рассказали, в Мексике около 70 групп индейских народов. Самая многочисленная из них насчитывает 1 млн человек – индейцы науатль. Они пережили ломку культуры и самоидентичности. Многие пожилые индейцы в деревне Эсперанза отвечали мне, что не знают своего родного языка. Население, в том числе индейцы, говорило на испанском, детей тоже старались отдавать в школы с испанским языком обучения. Это было престижнее, как путевка в жизнь. Индейцев сильно притесняли и дискриминировали вплоть до недавнего времени. Они не были представлены в политической элите Мексики и никак не выражали себя. Как я понял, только последние несколько лет в Мексике начали поощрять сохранение культурного наследия индейцев, преподавать в школах на индейских языках и создавать программы по поддержке.

В Кыргызстане тоже складывалась схожая ситуация, хотя, конечно, и не такая, как в Мексике. Тем не менее в советское время детей в Киргизии предпочитали отдавать учиться в русскоязычные школы. И сейчас не все кыргызы знают свой родной язык, а активисты стараются возрождать традиции. Другой вопрос, кто является носителем этих традиций, особенно если они забываются, и насколько эти сведения подлинны? Думаю, здесь срабатывает коллективная память. Пусть даже фрагментарно, люди чувствуют свои исконные традиции, культуру. И неважно, речь идет о Мексике или Кыргызстане.

"Нам необходимо объективно пересмотреть советскую эпоху"

– К каким выводам вы пришли?

– Конечно, полученные данные сейчас обрабатываются и будут конкретизированы в совместной статье с профессором Анат де Видас. Конечно, сравнивая два контекста, нужно правильно подбирать термины, например, описывая советскую историю.

Во-первых, использование терминов "автохтонное", "туземное", "исконное", тем более на английском языке (indigenous), по отношению к кыргызам имеет явно колониальный контекст. Автохтонное население в Мексике до сих пор маргинализировано, что напрямую ассоциируется с колониализмом.

Во-вторых, конечно, нам необходимо переосмыслить советскую историю как многослойное и противоречивое явление, которое является базой современной кыргызской идентичности.

В-третьих, 100 лет (против пяти веков в Мексике) – это так мало для исторической дистанции и для оценки.

Кто-то считает советскую власть одной из форм колонизации. Я думаю, что советская эпоха однозначно принесла прогресс и модернизацию кыргызам как этносу. Если и говорить о минусах, то была, скорее, интеллектуальная колонизация, создание "своего" восприятия картины мира.

Возьми любую страну мира – везде можно задать вопросы, кто кого колонизировал, кто кому какой принес ущерб, кто пострадал и т. д.

Объективное изучение нашего прошлого помогло бы нам избегать политизированности истории, гегемонии каких-то навязанных идей, что есть плохо, а что – хорошо. А для этого нужно проводить исследования международной командой ученых, развивать культуру научной критики, открывать площадки для дискуссий ученых, а не политиков. Еще раз подчеркну, что каждый имеет право на свою точку зрения, ученым надо помогать переводить их в объективную и профессиональную плоскость.

URL: http://zanoza.kg/337618
Если вы обнаружили ошибку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter
Спасибо!
Подпишитесь
на главные новости за день
Укажите свой e-mail адрес для подписки
Комментарии
Комментарии от анонимных пользователей появляются на сайте только после проверки модератором. Если вы хотите, чтобы ваш комментарий был опубликован сразу, то авторизуйтесь
Правила комментирования
На нашем сайте:
  • нельзя нецензурно выражаться
  • нельзя публиковать оскорбления в чей-либо адрес, в том числе комментаторов
  • нельзя угрожать явно или неявно любому лицу, в том числе "встретиться, чтобы поговорить"
  • нельзя публиковать компромат без готовности предоставить доказательства или свидетельские показания
  • нельзя публиковать комментарии, противоречащие законодательству КР
  • нельзя публиковать комментарии в транслите
  • нельзя выделять комментарии заглавным шрифтом
  • нельзя публиковать оскорбительные комментарии, связанные с национальной принадлежностью, вероисповеданием
  • нельзя писать под одной новостью комментарии под разными никами
  • запрещается использовать в качестве ников слова "Заноза", "zanoza", "zanoza.kg" и другие словосочетания, указывающие на то, что комментатор высказывается от имени интернет-издания
  • нельзя размещать комментарии, не связанные по смыслу с темой материала
Последние новостиПятница, 09 декабря 2016Посмотреть новости за 8 Декабря
Контакты редакции:
Адрес: Кыргызстан, г. Бишкек, ул. Токтогула, 90а, 2-й этаж.
Почта: zanoza.kg@gmail.com
Телефон: 62-07-60
Отдел рекламы: 88 00 16, 0778 20 30 44
НАВЕРХ  
НАЗАД